Parallel Verses
French: Martin (1744)
Et Jésus leur dit : mes enfants, avez-vous quelque petit poisson à manger? ils lui répondirent : Non.
Louis Segond Bible 1910
Jésus leur dit: Enfants, n'avez-vous rien à manger? Ils lui répondirent: Non.
French: Darby
Jesus donc leur dit: Enfants, avez-vous quelque chose à manger? Ils lui repondirent: Non.
French: Louis Segond (1910)
Jésus leur dit: Enfants, n'avez-vous rien à manger? Ils lui répondirent: Non.
New American Standard Bible
So Jesus said to them, "Children, you do not have any fish, do you?" They answered Him, "No."
Références croisées
Psaumes 37:3
[Beth.] Assure-toi en l'Eternel, et fais ce qui est bon; habite la terre, et te nourris de vérité.
Luc 24:41-43
Mais comme encore de joie ils ne croyaient point, et qu'ils s'étonnaient, il leur dit : avez-vous ici quelque chose à manger?
Philippiens 4:11-13
Je ne dis pas ceci ayant égard à quelque indigence : car j'ai appris à être content des choses selon que je me trouve.
Philippiens 4:19
Aussi mon Dieu suppléera selon ses richesses à tout ce dont vous aurez besoin, et [vous donnera sa] gloire en Jésus-Christ.
Hébreux 13:5
Que vos mœurs soient sans avarice, étant contents de ce que vous avez présentement; car lui-même a dit : je ne te laisserai point, et je ne t'abandonnerai point.
1 Jean 2:13
Pères, je vous écris, parce que vous avez connu celui qui est dès le commencement. Jeunes gens, je vous écris, parce que vous avez vaincu le malin [esprit].
1 Jean 2:18
Jeunes enfants, c'est ici le dernier temps; et comme vous avez entendu que l'Antechrist viendra, il y a même dès maintenant plusieurs Antechrists; et nous connaissons à cela que c'est le dernier temps.