Parallel Verses
French: Martin (1744)
Et ce Seigneur de la cour lui dit : Seigneur, descends avant que mon fils meure.
Louis Segond Bible 1910
L'officier du roi lui dit: Seigneur, descends avant que mon enfant meure.
French: Darby
Le seigneur de la cour lui dit: Seigneur, descends avant que mon enfant meure.
French: Louis Segond (1910)
L'officier du roi lui dit: Seigneur, descends avant que mon enfant meure.
New American Standard Bible
The royal official said to Him, "Sir, come down before my child dies."
Références croisées
Psaumes 40:17
Or je suis affligé et misérable, [mais] le Seigneur a soin de moi; tu es mon secours et mon libérateur ; mon Dieu ne tarde point.
Psaumes 88:10-12
Feras-tu un miracle envers les morts? ou les trépassés se relèveront-ils pour te célébrer? Sélah.
Marc 5:23
Et il le priait instamment, en disant : ma petite fille est à l'extrémité; [je te prie] de venir, et de lui imposer les mains, afin qu'elle soit guérie, et qu'elle vive.
Marc 5:35-36
Comme il parlait encore, il vint des gens de chez le Principal de la Synagogue, qui lui dirent : ta fille est morte, pourquoi donnes-tu encore de la peine au Maître?