Parallel Verses
French: Darby
Il leur repondit: Celui qui m'a gueri, celui-là m'a dit: Prends ton petit lit, et marche.
Louis Segond Bible 1910
Il leur répondit: Celui qui m'a guéri m'a dit: Prends ton lit, et marche.
French: Louis Segond (1910)
Il leur répondit: Celui qui m'a guéri m'a dit: Prends ton lit, et marche.
French: Martin (1744)
Il leur répondit : celui qui m'a guéri m'a dit : charge ton petit lit, et marche.
New American Standard Bible
But he answered them, "He who made me well was the one who said to me, 'Pick up your pallet and walk.'"
Références croisées
Marc 2:9-11
Lequel est le plus facile, de dire au paralytique: Tes peches te sont pardonnes; ou de dire: Leve-toi, prends ton petit lit, et marche?
Jean 9:16
Quelques-uns donc d'entre les pharisiens dirent: Cet homme n'est pas de Dieu, car il ne garde pas le sabbat. D'autres disaient: Comment un homme pecheur peut-il faire de tels miracles? Et il y avait de la division entre eux.