Parallel Verses
French: Martin (1744)
En vérité, en vérité je vous dis : qui croit en moi a la vie éternelle.
Louis Segond Bible 1910
En vérité, en vérité, je vous le dis, celui qui croit en moi a la vie éternelle.
French: Darby
En verite, en verite, je vous dis: Celui qui croit en moi, a la vie eternelle.
French: Louis Segond (1910)
En vérité, en vérité, je vous le dis, celui qui croit en moi a la vie éternelle.
New American Standard Bible
"Truly, truly, I say to you, he who believes has eternal life.
Sujets
Références croisées
Jean 3:36
Qui croit au Fils, a la vie éternelle; mais qui désobéit au Fils, ne verra point la vie; mais la colère de Dieu demeure sur lui.
Jean 5:24
En vérité, en vérité je vous dis : que celui qui entend ma parole, et croit à celui qui m'a envoyé, a la vie éternelle, et il ne sera point exposé à la condamnation, mais il est passé de la mort à la vie.
Jean 3:16
Car Dieu a tant aimé le monde, qu'il a donné son Fils unique, afin que quiconque croit en lui ne périsse point, mais qu'il ait la vie éternelle.
Jean 3:18
Celui qui croit en lui ne sera point condamné ; mais celui qui ne croit point est déjà condamné ; parce qu'il n'a point crut au Nom du Fils unique de Dieu.
Jean 6:40
Et c'est ici la volonté de celui qui m'a envoyé, que quiconque contemple le Fils, et croit en lui, ait la vie éternelle; c'est pourquoi je le ressusciterai au dernier jour.
Jean 6:54
Celui qui mange ma chair, et qui boit mon sang a la vie éternelle; et je le ressusciterai au dernier jour.
Jean 14:19
Encore un peu de temps, et le monde ne me verra plus, mais vous me verrez; [et] parce que je vis, vous aussi vous vivrez.
Romains 5:9-10
Beaucoup plutôt donc, étant maintenant justifiés par son sang, serons-nous sauvés de la colère par lui.
Colossiens 3:3-4
Car vous êtes morts, et votre vie est cachée avec Christ en Dieu.
1 Jean 5:12-13
Celui qui a le Fils, a la vie, celui qui n'a point le Fils de Dieu, n'a point la vie.