Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Et chacun s'en retourna dans sa maison.

French: Darby

Et chacun s'en alla dans sa maison.

French: Louis Segond (1910)

Et chacun s'en retourna dans sa maison.

French: Martin (1744)

Et chacun s'en alla en sa maison.

New American Standard Bible

[Everyone went to his home.

Références croisées

Job 5:12-13

Il anéantit les projets des hommes rusés, Et leurs mains ne peuvent les accomplir;

Psaumes 33:10

L'Éternel renverse les desseins des nations, Il anéantit les projets des peuples;

Psaumes 76:5

Ils ont été dépouillés, ces héros pleins de courage, Ils se sont endormis de leur dernier sommeil; Ils n'ont pas su se défendre, tous ces vaillants hommes.

Psaumes 76:10

L'homme te célèbre même dans sa fureur, Quand tu te revêts de tout ton courroux.

Info sur le verset

Aller au précédent

Aller au suivant

Concordance des mots

Nombre de mots de la traduction 0 dans Jean 7:53

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org