Parallel Verses
French: Darby
Vous, montez à cette fete; moi, je ne monte pas à cette fete, car mon temps n'est pas encore accompli.
Louis Segond Bible 1910
Montez, vous, à cette fête; pour moi, je n'y monte point, parce que mon temps n'est pas encore accompli.
French: Louis Segond (1910)
Montez, vous, à cette fête; pour moi, je n'y monte point, parce que mon temps n'est pas encore accompli.
French: Martin (1744)
Montez vous autres à cette Fête; pour moi je ne monte point encore à cette Fête, parce que mon temps n'est pas encore accompli.
New American Standard Bible
"Go up to the feast yourselves; I do not go up to this feast because My time has not yet fully come."
Références croisées
Jean 7:6
Jesus donc leur dit: Mon temps n'est pas encore venu, mais votre temps est toujours pret.
Jean 7:30
Ils cherchaient donc à le prendre; et personne ne mit la main sur lui, parce que son heure n'etait pas encore venue.
Jean 8:20
Il dit ces paroles dans le tresor, enseignant dans le temple; et personne ne le prit, parce que son heure n'etait pas encore venue.
Jean 8:30
Comme il disait ces choses, plusieurs crurent en lui.
Jean 11:6-7
Apres donc qu'il eut entendu que Lazare etait malade, il demeura encore deux jours au lieu ou il etait.
1 Corinthiens 2:15-16
Mais celui qui est spirituel discerne toutes choses; mais lui n'est discerne par personne;