Parallel Verses

French: Darby

Vous, montez à cette fete; moi, je ne monte pas à cette fete, car mon temps n'est pas encore accompli.

Louis Segond Bible 1910

Montez, vous, à cette fête; pour moi, je n'y monte point, parce que mon temps n'est pas encore accompli.

French: Louis Segond (1910)

Montez, vous, à cette fête; pour moi, je n'y monte point, parce que mon temps n'est pas encore accompli.

French: Martin (1744)

Montez vous autres à cette Fête; pour moi je ne monte point encore à cette Fête, parce que mon temps n'est pas encore accompli.

New American Standard Bible

"Go up to the feast yourselves; I do not go up to this feast because My time has not yet fully come."

Références croisées

Jean 7:6

Jesus donc leur dit: Mon temps n'est pas encore venu, mais votre temps est toujours pret.

Jean 7:30

Ils cherchaient donc à le prendre; et personne ne mit la main sur lui, parce que son heure n'etait pas encore venue.

Jean 8:20

Il dit ces paroles dans le tresor, enseignant dans le temple; et personne ne le prit, parce que son heure n'etait pas encore venue.

Jean 8:30

Comme il disait ces choses, plusieurs crurent en lui.

Jean 11:6-7

Apres donc qu'il eut entendu que Lazare etait malade, il demeura encore deux jours au lieu ou il etait.

1 Corinthiens 2:15-16

Mais celui qui est spirituel discerne toutes choses; mais lui n'est discerne par personne;

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org