Parallel Verses

French: Darby

Vous, vous jugez selon la chair; moi, je ne juge personne.

Louis Segond Bible 1910

Vous jugez selon la chair; moi, je ne juge personne.

French: Louis Segond (1910)

Vous jugez selon la chair; moi, je ne juge personne.

French: Martin (1744)

Vous jugez selon la chair, [mais] moi, je ne juge personne.

New American Standard Bible

"You judge according to the flesh; I am not judging anyone.

Références croisées

Jean 7:24

Ne jugez pas sur l'apparence, mais portez un jugement juste.

1 Samuel 16:7

Et l'Eternel dit à Samuel: Ne regarde pas son apparence, ni la hauteur de sa taille, car je l'ai rejete; car l'Eternel ne regarde pas ce à quoi l'homme regarde, car l'homme regarde à l'apparence exterieure, et l'Eternel regarde au coeur.

Jean 3:17

Car Dieu n'a pas envoye son Fils dans le monde afin qu'il jugeat le monde, mais afin que le monde fut sauve par lui.

Jean 12:47

Et si quelqu'un entend mes paroles et ne les garde pas, moi, je ne le juge pas; car je ne suis pas venu afin de juger le monde, mais afin de sauver le monde.

Jean 8:11

Et elle dit: Nul, Seigneur. Et Jesus lui dit: Moi non plus, je ne te condamne pas; va, -dorenavant ne peche plus.

Psaumes 58:1-2

Est-ce que vraiment la justice se tait? Prononcez-vous ce qui est juste? Vous, fils des hommes, jugez-vous avec droiture?

Psaumes 94:20-21

Le trone d'iniquite, qui fait de l'oppression une loi, sera-t-il uni à toi?

Amos 5:7

Vous qui changez en absinthe le droit, et qui couchez par terre la justice,

Amos 6:12

Les chevaux courront-ils sur un rocher, ou bien y labourera-t-on avec des boeufs? Car vous avez change le droit en poison, et en absinthe le fruit de la justice,

Habacuc 1:4

C'est pourquoi la loi reste impuissante, et le juste jugement ne vient jamais au jour; car le mechant cerne le juste; c'est pourquoi le jugement sort perverti.

Luc 12:14

Mais il lui dit: Homme, qui est-ce qui m'a etabli sur vous pour etre votre juge et pour faire vos partages?

Jean 18:36

Jesus repondit: Mon royaume n'est pas de ce monde. Si mon royaume etait de ce monde, mes serviteurs auraient combattu, afin que je ne fusse pas livre aux Juifs; mais maintenant mon royaume n'est pas d'ici.

Romains 2:1

C'est pourquoi tu es inexcusable, o homme, qui que tu sois qui juges; car en ce que tu juges autrui, tu te condamnes toi-meme, puisque toi qui juges, tu commets les memes choses.

1 Corinthiens 2:15

Mais celui qui est spirituel discerne toutes choses; mais lui n'est discerne par personne;

1 Corinthiens 4:3-5

Mais il m'importe fort peu, à moi, que je sois juge par vous, ou de jugement d'homme; et meme je ne me juge pas moi-meme.

Jacques 2:4

n'avez-vous pas fait une distinction en vous-memes, et n'etes-vous pas devenus des juges ayant de mauvaises pensees?

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

14 Jesus repondit et leur dit: Quoique moi je rende temoignage de moi-meme, mon temoignage est vrai, car je sais d'ou je suis venu et ou je vais; mais vous, vous ne savez pas d'ou je viens et ou je vais. 15 Vous, vous jugez selon la chair; moi, je ne juge personne. 16 Et si aussi moi, je juge, mon jugement est vrai, car je ne suis pas seul, mais moi et le Pere qui m'a envoye.

Nombre de mots de la traduction 0 dans Jean 8:15

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org