Parallel Verses

French: Martin (1744)

Jésus leur répondit : en vérité, en vérité je vous dis : quiconque fait le péché, est esclave du péché.

Louis Segond Bible 1910

En vérité, en vérité, je vous le dis, leur répliqua Jésus, quiconque se livre au péché est esclave du péché.

French: Darby

Jesus leur repondit: En verite, en verite, je vous dis: Quiconque pratique le peche est esclave du peche.

French: Louis Segond (1910)

En vérité, en vérité, je vous le dis, leur répliqua Jésus, quiconque se livre au péché est esclave du péché.

New American Standard Bible

Jesus answered them, "Truly, truly, I say to you, everyone who commits sin is the slave of sin.

Références croisées

Romains 6:16

Ne savez-vous pas bien qu'à quiconque vous vous rendez esclaves pour obéir, vous êtes esclaves de celui à qui vous obéissez, soit du péché [qui conduit] à la mort; soit de l'obéissance [qui conduit] à la justice?

2 Pierre 2:19

Leur promettant la liberté, quoiqu'ils soient eux-mêmes esclaves de la corruption; car on est réduit dans la servitude de celui par qui on est vaincu.

Jean 3:3

Jésus répondit, et lui dit : en vérité, en vérité je te dis : si quelqu'un n'est né de nouveau, il ne peut point voir le Royaume de Dieu.

Romains 6:19-20

(Je parle à la façon des hommes, à cause de l'infirmité de votre chair.) Comme donc vous avez appliqué vos membres pour servir à la souillure et à l'iniquité, pour [commettre] l'iniquité; ainsi appliquez maintenant vos membres pour servir à la justice en sainteté.

Tite 3:3

Car nous étions aussi autrefois insensés, rebelles, abusés, asservis à diverses convoitises et voluptés, vivant dans la malice et dans l'envie, dignes d'être haïs, et nous haïssant l'un l'autre.

1 Rois 21:25

En effet il n'y en avait point eu de semblable à Achab, qui se fût vendu pour faire ce qui déplaît à l'Eternel, selon que sa femme Izebel l'induisait.

Proverbes 5:22

Les iniquités du méchant l'attraperont, et il sera retenu par les cordes de son péché.

Matthieu 5:18

Car je vous dis en vérité, que jusqu'à ce que le ciel et la terre soient passés, un seul Iota, ou un seul trait de lettre ne passera point, que toutes choses ne soient faites.

Actes 8:23

Car je vois que tu es dans un fiel très amer, et dans un lien d'iniquité.

Romains 6:6

Sachant ceci, que notre vieil homme a été crucifié avec lui, afin que le corps du péché soit détruit; afin que nous ne servions plus le péché.

Romains 6:12

Que le péché ne règne donc point en votre corps mortel, pour lui obéir en ses convoitises.

Romains 7:14

Car nous savons que la Loi est spirituelle; mais je suis charnel, vendu au péché.

Romains 7:25

Je rends grâces à Dieu par Jésus-Christ notre Seigneur. Je sers donc moi-même de l'entendement à la Loi de Dieu, mais de la chair, à la loi du péché.

Romains 8:21

Car nous savons que toutes les créatures soupirent et sont en travail ensemble jusques à maintenant.

Éphésiens 2:2

Dans lesquels vous avez marché autrefois, suivant le train de ce monde, selon le Prince de la puissance de l'air, qui est l'esprit qui agit maintenant avec efficace dans les enfants rebelles [à Dieu].

1 Jean 3:8-10

Celui qui vit dans le péché est du Diable; car le Diable pèche dès le commencement; or le Fils de Dieu est apparu pour détruire les œuvres du Diable.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

33 Ils lui répondirent : nous sommes la postérité d'Abraham, et jamais nous ne servîmes personne; comment [donc] dis-tu : vous serez rendus libres? 34 Jésus leur répondit : en vérité, en vérité je vous dis : quiconque fait le péché, est esclave du péché. 35 Or l'esclave ne demeure point toujours dans la maison; le fils y demeure toujours.


Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org