Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Ils lui dirent: Où est cet homme? Il répondit: Je ne sais.

French: Darby

Ils lui dirent donc: Ou est cet homme? Il dit: Je ne sais.

French: Louis Segond (1910)

Ils lui dirent: Où est cet homme? Il répondit: Je ne sais.

French: Martin (1744)

Alors ils lui dirent : où est cet homme-là? il dit : je ne sais.

New American Standard Bible

They said to him, "Where is He?" He said, "I do not know."

Références croisées

Exode 2:18-20

Quand elles furent de retour auprès de Réuel, leur père, il dit: Pourquoi revenez-vous si tôt aujourd'hui?

Jean 5:11-13

Il leur répondit: Celui qui m'a guéri m'a dit: Prends ton lit, et marche.

Jean 7:11

Les Juifs le cherchaient pendant la fête, et disaient: Où est-il?

Info sur le verset

Aller au précédent

Aller au suivant

Concordance des mots

Nombre de mots de la traduction 0 dans Jean 9:12

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org