Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Ils menèrent vers les pharisiens celui qui avait été aveugle.
French: Darby
Ils amenerent aux pharisiens celui qui auparavant avait ete aveugle.
French: Louis Segond (1910)
Ils menèrent vers les pharisiens celui qui avait été aveugle.
French: Martin (1744)
Ils amenèrent aux Pharisiens celui qui auparavant avait été aveugle.
New American Standard Bible
They brought to the Pharisees the man who was formerly blind.
Références croisées
Jean 8:3-8
Alors les scribes et les pharisiens amenèrent une femme surprise en adultère;
Jean 11:46-47
Mais quelques-uns d'entre eux allèrent trouver les pharisiens, et leur dirent ce que Jésus avait fait.
Jean 11:57
Or, les principaux sacrificateurs et les pharisiens avaient donné l'ordre que, si quelqu'un savait où il était, il le déclarât, afin qu'on se saisît de lui.
Jean 12:19
Les pharisiens se dirent donc les uns aux autres: Vous voyez que vous ne gagnez rien; voici, le monde est allé après lui.
Jean 12:42
Cependant, même parmi les chefs, plusieurs crurent en lui; mais, à cause des pharisiens, ils n'en faisaient pas l'aveu, dans la crainte d'être exclus de la synagogue.