Parallel Verses

French: Darby

Si celui-ci n'etait pas de Dieu, il ne pourrait rien faire.

Louis Segond Bible 1910

Si cet homme ne venait pas de Dieu, il ne pourrait rien faire.

French: Louis Segond (1910)

Si cet homme ne venait pas de Dieu, il ne pourrait rien faire.

French: Martin (1744)

Si celui-ci n'était point un envoyé de Dieu, il ne pourrait rien faire [de semblable].

New American Standard Bible

"If this man were not from God, He could do nothing."

Références croisées

Jean 3:2

Celui-ci vint à lui de nuit, et lui dit: Rabbi, nous savons que tu es un docteur venu de Dieu; car personne ne peut faire ces miracles que toit tu fais, si Dieu n'est avec lui.

Jean 9:16

Quelques-uns donc d'entre les pharisiens dirent: Cet homme n'est pas de Dieu, car il ne garde pas le sabbat. D'autres disaient: Comment un homme pecheur peut-il faire de tels miracles? Et il y avait de la division entre eux.

Actes 5:38-39

Et maintenant je vous dis: Ne vous melez plus de ces hommes, et laissez-les; car si ce dessein ou cette oeuvre est des hommes, elle sera detruite;

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org