Parallel Verses

French: Martin (1744)

Les uns disaient : c'est lui : et les autres disaient : il lui ressemble; mais lui, il disait : c'est moi-même.

Louis Segond Bible 1910

Les uns disaient: C'est lui. D'autres disaient: Non, mais il lui ressemble. Et lui-même disait: C'est moi.

French: Darby

Quelques-uns disaient: C'est lui. D'autres disaient: Non, mais il lui ressemble.

French: Louis Segond (1910)

Les uns disaient: C'est lui. D'autres disaient: Non, mais il lui ressemble. Et lui-même disait: C'est moi.

New American Standard Bible

Others were saying, "This is he," still others were saying, "No, but he is like him." He kept saying, "I am the one."

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org