Parallel Verses
French: Martin (1744)
Il arriva donc un jour, comme les fils et les filles [de Job] mangeaient et buvaient dans la maison de leur frère aîné,
Louis Segond Bible 1910
Un jour que les fils et les filles de Job mangeaient et buvaient du vin dans la maison de leur frère aîné,
French: Darby
Et, un jour, il arriva que ses fils et ses filles mangeaient et buvaient du vin dans la maison de leur frere premier-ne;
French: Louis Segond (1910)
Un jour que les fils et les filles de Job mangeaient et buvaient du vin dans la maison de leur frère aîné,
New American Standard Bible
Now on the day when his sons and his daughters were eating and drinking wine in their oldest brother's house,
Sujets
Références croisées
Job 1:4
Or ses fils allaient et faisaient des festins les uns chez les autres chacun à son jour, et ils envoyaient convier leurs trois sœurs pour manger et boire avec eux.
Proverbes 27:1
Ne te vante point du jour de demain; car tu ne sais pas quelle chose le jour enfantera.
Ecclésiaste 9:12
Car aussi l'homme même ne connaît point son temps, non plus que les poissons qui sont pris au filet, [lequel est] mauvais [pour eux], et les oiseaux qui sont pris au lacet; [car] les hommes sont ainsi enlacés par le temps mauvais, lorsqu'il tombe subitement sur eux.
Luc 12:19-20
Puis je dirai à mon âme : mon âme, tu as beaucoup de biens assemblés pour beaucoup d'années, repose-toi, mange, bois, et fais grande chère.
Luc 17:27-29
On mangeait et on buvait; on prenait et on donnait des femmes en mariage jusqu'au jour que Noé entra dans l'Arche; et le déluge vint qui les fit tous périr.
Luc 21:34
Prenez donc garde à vous-mêmes, de peur que vos cœurs ne soient appesantis par la gourmandise et l'ivrognerie, et par les soucis de cette vie; et que ce jour-là ne vous surprenne subitement.