Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Tsophar de Naama prit la parole et dit:

French: Darby

Et Tsophar, le Naamathite, repondit et dit:

French: Louis Segond (1910)

Tsophar de Naama prit la parole et dit:

French: Martin (1744)

Alors Tsophar Nahamathite prit la parole, et dit :

New American Standard Bible

Then Zophar the Naamathite answered,

Références croisées

Job 2:11

Trois amis de Job, Éliphaz de Théman, Bildad de Schuach, et Tsophar de Naama, apprirent tous les malheurs qui lui étaient arrivés. Ils se concertèrent et partirent de chez eux pour aller le plaindre et le consoler!

Job 20:1

Tsophar de Naama prit la parole et dit:

Info sur le verset

Aller au précédent

Aller au suivant

Concordance des mots

Nombre de mots de la traduction 0 dans Job 11:1

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org