Parallel Verses

French: Darby

Tu te coucheras, et il n'y aura personne pour te faire peur, et beaucoup rechercheront ta faveur.

Louis Segond Bible 1910

Tu te coucheras sans que personne ne trouble, Et plusieurs caresseront ton visage.

French: Louis Segond (1910)

Tu te coucheras sans que personne ne te trouble, Et plusieurs caresseront ton visage.

French: Martin (1744)

Tu te coucheras, et il n'y aura personne qui t'épouvante, et plusieurs te feront la cour.

New American Standard Bible

"You would lie down and none would disturb you, And many would entreat your favor.

Références croisées

Psaumes 45:12

Et avec une offrande, la fille de Tyr, les plus riches du peuple rechercheront ta faveur.

Genèse 26:26-31

Et Abimelec alla de Guerar vers lui, avec Akhuzzath, son ami, et Picol, chef de son armee.

Lévitique 26:6

Et je donnerai la paix dans le pays; et vous dormirez sans que personne vous epouvante; et je ferai disparaitre du pays les betes mauvaises, et l'epee ne passera pas par votre pays.

Job 42:8-9

Et maintenant, prenez pour vous sept taureaux et sept beliers, et allez vers mon serviteur Job, et offrez un holocauste pour vous; et mon serviteur Job priera pour vous: car, lui, je l'aurai pour agreable, afin que je n'agisse pas avec vous selon votre folie; car vous n'avez pas parle de moi comme il convient, comme mon serviteur Job.

Proverbes 19:6

Beaucoup de gens recherchent la faveur d'un noble, et chacun est ami d'un homme qui donne.

Ésaïe 45:14

Ainsi dit l'Eternel: Le travail de l'Egypte et le gain de l'Ethiopie et des Sabeens, hommes de haute taille, passeront vers toi et seront à toi. Ils marcheront apres toi; ils passeront enchaines, et se prosterneront devant toi; ils te supplieront, disant: Certainement *Dieu est au milieu de toi; il n'y en a pas d'autre, point d'autre Dieu...

Ésaïe 60:14

Et les fils de tes oppresseurs viendront se courber devant toi, et tous ceux qui t'ont meprisee se prosterneront à la plante de tes pieds, et t'appelleront la ville de l'Eternel, la Sion du Saint d'Israel.

Apocalypse 3:9

Voici, je donne de ceux de la synagogue de Satan qui se disent etre Juifs, -et ils ne le sont pas, mais ils mentent; voici, je les ferai venir et se prosterner devant tes pieds, et ils connaitront que moi je t'ai aime.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org