Parallel Verses
French: Louis Segond (1910)
Le cordeau est caché dans la terre, Et la trappe est sur son sentier.
Louis Segond Bible 1910
Le cordeau est caché dans la terre, Et la trappe est sur son sentier.
French: Darby
Sa corde est cachee dans la terre, et sa trappe sur le sentier.
French: Martin (1744)
Son piège est caché dans la terre, et sa trappe cachée sur son sentier.
New American Standard Bible
"A noose for him is hidden in the ground, And a trap for him on the path.
Références croisées
Psaumes 11:6
Il fait pleuvoir sur les méchants Des charbons, du feu et du soufre; Un vent brûlant, c'est le calice qu'ils ont en partage.
Ézéchiel 12:13
J'étendrai mon rets sur lui, Et il sera pris dans mon filet; Je l'emmènerai à Babylone, dans le pays des Chaldéens; Mais il ne le verra pas, et il y mourra.
Romains 11:9
Et David dit: Que leur table soit pour eux un piège, Un filet, une occasion de chute, et une rétribution!