Parallel Verses
French: Darby
Il a avale les richesses, et il les vomira; *Dieu les chassera de son ventre.
Louis Segond Bible 1910
Il a englouti des richesses, il les vomira; Dieu les chassera de son ventre.
French: Louis Segond (1910)
Il a englouti des richesses, il les vomira; Dieu les chassera de son ventre.
French: Martin (1744)
Il a englouti les richesses, mais il les vomira, et le [Dieu] Fort les jettera hors de son ventre.
New American Standard Bible
"He swallows riches, But will vomit them up; God will expel them from his belly.
Références croisées
Proverbes 23:8
Ton morceau que tu as mange, tu le vomiras, et tu perdras tes paroles agreables.
Matthieu 27:3-4
Judas qui l'avait livre, voyant qu'il etait condamne, ayant du remords, reporta les trente pieces d'argent aux principaux sacrificateurs et aux anciens,