Parallel Verses
French: Louis Segond (1910)
Je sais bien quelles sont vos pensées, Quels jugements iniques vous portez sur moi.
Louis Segond Bible 1910
Je sais bien quelles sont vos pensées, Quels jugements iniques vous portez sur moi.
French: Darby
Voici, je connais vos pensees, et vos plans contre moi pour me faire violence.
French: Martin (1744)
Voilà, je connais vos pensées, et les jugements que vous formez contre moi.
New American Standard Bible
"Behold, I know your thoughts, And the plans by which you would wrong me.
Sujets
Références croisées
Job 4:8-11
Pour moi, je l'ai vu, ceux qui labourent l'iniquité Et qui sèment l'injustice en moissonnent les fruits;
Job 5:3-5
J'ai vu l'insensé prendre racine; Puis soudain j'ai maudit sa demeure.
Job 8:3-6
Dieu renverserait-il le droit? Le Tout-Puissant renverserait-il la justice?
Job 15:20-35
Le méchant passe dans l'angoisse tous les jours de sa vie, Toutes les années qui sont le partage de l'impie.
Job 20:5
Le triomphe des méchants a été court, Et la joie de l'impie momentanée?
Job 20:29
Telle est la part que Dieu réserve au méchant, Tel est l'héritage que Dieu lui destine.
Job 32:3
Et sa colère s'enflamma contre ses trois amis, parce qu'ils ne trouvaient rien à répondre et que néanmoins ils condamnaient Job.
Job 42:7
Après que l'Eternel eut adressé ces paroles à Job, il dit à Eliphaz de Théman: Ma colère est enflammée contre toi et contre tes deux amis, parce que vous n'avez pas parlé de moi avec droiture comme l'a fait mon serviteur Job.
Psaumes 59:4
Malgré mon innocence, ils courent, ils se préparent: Réveille-toi, viens à ma rencontre, et regarde!
Psaumes 119:86
Tous tes commandements ne sont que fidélité; Ils me persécutent sans cause: secours-moi!
Luc 5:22
Jésus, connaissant leurs pensées, prit la parole et leur dit: Quelles pensées avez-vous dans vos coeurs?
1 Pierre 2:19
Car c'est une grâce que de supporter des afflictions par motif de conscience envers Dieu, quand on souffre injustement.