Parallel Verses

French: Louis Segond (1910)

Et tu dis: Qu'est-ce que Dieu sait? Peut-il juger à travers l'obscurité?

Louis Segond Bible 1910

Et tu dis: Qu'est-ce que Dieu sait? Peut-il juger à travers l'obscurité?

French: Darby

Et tu as dit: Qu'est-ce que *Dieu sait? Jugera-t-il à travers l'obscurite des nuees?

French: Martin (1744)

Mais tu as dit : Qu'est-ce que le [Dieu] Fort connaît? Jugera-t-il au travers des nuées obscures?

New American Standard Bible

"You say, 'What does God know? Can He judge through the thick darkness?

Références croisées

Psaumes 10:11

Il dit en son coeur: Dieu oublie! Il cache sa face, il ne regarde jamais!

Ézéchiel 8:12

Et il me dit: Fils de l'homme, vois-tu ce que font dans les ténèbres les anciens de la maison d'Israël, chacun dans sa chambre pleine de figures? Car ils disent: L'Eternel ne nous voit pas, l'Eternel a abandonné le pays.

Psaumes 59:7

Voici, de leur bouche ils font jaillir le mal, Des glaives sont sur leurs lèvres; Car, qui est-ce qui entend?

Psaumes 73:11

Et il dit: Comment Dieu saurait-il, Comment le Très-Haut connaîtrait-il?

Ésaïe 29:15

Malheur à ceux qui cachent leurs desseins Pour les dérober à l'Eternel, Qui font leurs oeuvres dans les ténèbres, Et qui disent: Qui nous voit et qui nous connaît?

Ézéchiel 9:9

Il me répondit: L'iniquité de la maison d'Israël et de Juda est grande, excessive; le pays est rempli de meurtres, la ville est pleine d'injustice, car ils disent: L'Eternel a abandonné le pays, l'Eternel ne voit rien.

Psaumes 64:5

Ils se fortifient dans leur méchanceté: Ils se concertent pour tendre des pièges, Ils disent: Qui les verra?

Psaumes 94:7-9

Et ils disent: L'Eternel ne regarde pas, Le Dieu de Jacob ne fait pas attention!

Sophonie 1:12

En ce temps-là, je fouillerai Jérusalem avec des lampes, Et je châtierai les hommes qui reposent sur leurs lies, Et qui disent dans leur coeur: L'Eternel ne fait ni bien ni mal.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org