Parallel Verses
French: Darby
Je saurais les paroles qu'il me repondrait, et je comprendrais ce qu'il me dirait.
Louis Segond Bible 1910
Je connaîtrais ce qu'il peut avoir à répondre, Je verrais ce qu'il peut avoir à me dire.
French: Louis Segond (1910)
Je connaîtrais ce qu'il peut avoir à répondre, Je verrais ce qu'il peut avoir à me dire.
French: Martin (1744)
Je saurais ce qu'il me répondrait, et j'entendrais ce qu'il me dirait.
New American Standard Bible
"I would learn the words which He would answer, And perceive what He would say to me.
Références croisées
Job 10:2
Je dirai à +Dieu: Ne me condamne pas; fais-moi savoir pourquoi tu contestes avec moi.
Job 13:22-23
Et appelle, et moi je repondrai, ou bien je parlerai, et toi, reponds-moi!
Job 42:2-6
Je sais que tu peux tout, et qu'aucun dessein n'est trop difficile pour toi.
1 Corinthiens 4:3-4
Mais il m'importe fort peu, à moi, que je sois juge par vous, ou de jugement d'homme; et meme je ne me juge pas moi-meme.