Parallel Verses

French: Martin (1744)

Quand il mettait le poids au vent, et qu'il pesait les eaux par mesure;

Louis Segond Bible 1910

Quand il régla le poids du vent, Et qu'il fixa la mesure des eaux,

French: Darby

Quand il fixait au vent sa pesanteur, et qu'il etablissait les eaux selon leur mesure;

French: Louis Segond (1910)

Quand il régla le poids du vent, Et qu'il fixa la mesure des eaux,

New American Standard Bible

"When He imparted weight to the wind And meted out the waters by measure,

Références croisées

Psaumes 135:7

C'est lui qui fait monter les vapeurs du bout de la terre; il fait les éclairs pour la pluie; il tire le vent hors de ses trésors.

Job 12:15

Voilà, il retiendra les eaux, et tout deviendra sec; il les lâchera, et elles renverseront la terre.

Ésaïe 40:12

Qui est celui qui a mesuré les eaux avec le creux de sa main, et qui a compassé les cieux avec la paume; qui a rassemblé [toute] la poussière de la terre dans un boisseau; et qui a pesé au crochet les montagnes, et les coteaux à la balance?

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org