Parallel Verses

French: Darby

La voix des nobles s'eteignait, et leur langue se collait à leur palais.

Louis Segond Bible 1910

La voix des chefs se taisait, Et leur langue s'attachait à leur palais.

French: Louis Segond (1910)

La voix des chefs se taisait, Et leur langue s'attachait à leur palais.

French: Martin (1744)

Les Conducteurs retenaient leur voix, et leur langue était attachée à leur palais.

New American Standard Bible

The voice of the nobles was hushed, And their tongue stuck to their palate.

Références croisées

Psaumes 137:6

Que ma langue s'attache à mon palais si je ne me souviens de toi, si je n'eleve Jerusalem au-dessus de la premiere de mes joies!

Ézéchiel 3:26

Et je collerai ta langue à ton palais, et tu seras muet, et tu ne seras pas pour eux un homme qui les reprenne; car ils sont une maison rebelle.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org