Parallel Verses

French: Martin (1744)

Et en effet, de quoi m'eût servi la force de leurs mains? la vieillesse était périe en eux.

Louis Segond Bible 1910

Mais à quoi me servirait la force de leurs mains? Ils sont incapables d'atteindre la vieillesse.

French: Darby

Meme à quoi m'aurait servi la force de leurs mains? La vigueur est perie pour eux.

French: Louis Segond (1910)

Mais à quoi me servirait la force de leurs mains? Ils sont incapables d'atteindre la vieillesse.

New American Standard Bible

"Indeed, what good was the strength of their hands to me? Vigor had perished from them.

Sujets

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

1 Mais maintenant ceux qui sont plus jeunes que moi, se moquent de moi; [ceux-là même] dont je n'aurais pas daigné mettre les pères avec les chiens de mon troupeau. 2 Et en effet, de quoi m'eût servi la force de leurs mains? la vieillesse était périe en eux. 3 De disette et de faim ils se tenaient à l'écart, fuyant dans les lieux arides, ténébreux, désolés, et déserts.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org