Parallel Verses

French: Martin (1744)

Ils étaient chassés d'entre les hommes, et on criait après eux comme après un larron.

Louis Segond Bible 1910

On les chasse du milieu des hommes, On crie après eux comme après des voleurs.

French: Darby

Ils sont chasses du milieu des hommes, (on crie apres eux comme apres un voleur,)

French: Louis Segond (1910)

On les chasse du milieu des hommes, On crie après eux comme après des voleurs.

New American Standard Bible

"They are driven from the community; They shout against them as against a thief,

Références croisées

Genèse 4:12-14

Quand tu laboureras la terre, elle ne te rendra plus son fruit, et tu seras vagabond et fugitif sur la terre.

Psaumes 109:10

Et que ses enfants soient entièrement vagabonds, et qu'ils mendient et quêtent [en sortant] de leurs maisons détruites.

Daniel 4:25

C'est qu'on te chassera d'entre les hommes, ton habitation sera avec les bêtes des champs, et on te paîtra d'herbe comme les bœufs, et tu seras arrosé de la rosée des cieux; et sept temps passeront sur toi, jusques à ce que tu connaisses que le Souverain domine sur le Royaume des hommes, et qu'il le donne à qui il lui plaît.

Daniel 4:32-33

Et on va te chasser d'entre les hommes, et ton habitation sera avec les bêtes des champs; on te paîtra d'herbe comme les bœufs, et sept temps passeront sur toi, jusques à ce que tu connaisses que le Souverain domine sur le Royaume des hommes, et qu'il le donne à qui il lui plaît.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

4 Ils coupaient des herbes sauvages auprès des arbrisseaux, et la racine des genévriers pour se chauffer. 5 Ils étaient chassés d'entre les hommes, et on criait après eux comme après un larron. 6 Ils habitaient dans les creux des torrents, dans les trous de la terre et des rochers.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org