Si j'ai levé la main contre l'orphelin, Parce que je me sentais un appui dans les juges;

Tu renvoyais les veuves à vide; Les bras des orphelins étaient brisés.

Car je sauvais le pauvre qui implorait du secours, Et l'orphelin qui manquait d'appui.

Vous accablez un orphelin, Vous persécutez votre ami.

On arrache l'orphelin à la mamelle, On prend des gages sur le pauvre.

Ne déplace pas la borne ancienne, Et n'entre pas dans le champ des orphelins;

Ils s'engraissent, ils sont brillants d'embonpoint; Ils dépassent toute mesure dans le mal, Ils ne défendent pas la cause, la cause de l'orphelin, et ils prospèrent; Ils ne font pas droit aux indigents.

au dedans de toi, l'on méprise père et mère, on maltraite l'étranger, on opprime l'orphelin et la veuve.

Malheur à ceux qui méditent l'iniquité et qui forgent le mal Sur leur couche! Au point du jour ils l'exécutent, Quand ils ont le pouvoir en main.

Leurs mains sont habiles à faire le mal: Le prince a des exigences, Le juge réclame un salaire, Le grand manifeste son avidité, Et ils font ainsi cause commune.

Le Trésor de la connaissance des Écritures n'a pas ajouté

Public Domain

Toutes les Traductions
French: Darby
French: Louis Segond (1910)
French: Martin (1744)
Louis Segond Bible 1910