Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Dieu n'a-t-il pas connu mes voies? N'a-t-il pas compté tous mes pas?

French: Darby

Lui, ne voit-il pas mon chemin, et ne compte-t-il point tous mes pas?

French: Louis Segond (1910)

Dieu n'a-t-il pas connu mes voies? N'a-t-il pas compté tous mes pas?

French: Martin (1744)

N'a-t-il pas vu lui-même mes voies, et n'a-t-il pas compté toutes mes démarches?

New American Standard Bible

"Does He not see my ways And number all my steps?

Références croisées

2 Chroniques 16:9

Car l'Éternel étend ses regards sur toute la terre, pour soutenir ceux dont le coeur est tout entier à lui. Tu as agi en insensé dans cette affaire, car dès à présent tu auras des guerres.

Job 14:16

Mais aujourd'hui tu comptes mes pas, Tu as l'oeil sur mes péchés;

Proverbes 5:21

Car les voies de l'homme sont devant les yeux de l'Éternel, Qui observe tous ses sentiers.

Job 34:21

Car Dieu voit la conduite de tous, Il a les regards sur les pas de chacun.

Proverbes 15:3

Les yeux de l'Éternel sont en tout lieu, Observant les méchants et les bons.

Jérémie 16:17

Car mes yeux sont attentifs à toutes leurs voies, Elles ne sont point cachées devant ma face, Et leur iniquité ne se dérobe point à mes regards.

Jérémie 32:19

Tu es grand en conseil et puissant en action; Tu as les yeux ouverts sur toutes les voies des enfants des hommes, Pour rendre à chacun selon ses voies, Selon le fruit de ses oeuvres.

Genèse 16:13

Elle appela Atta El roï le nom de l'Éternel qui lui avait parlé; car elle dit: Ai-je rien vu ici, après qu'il m'a vue?

Psaumes 44:21

Dieu ne le saurait-il pas, Lui qui connaît les secrets du coeur?

Psaumes 139:1-3

Au chef des chantres. De David. Psaume. Éternel! tu me sondes et tu me connais,

Jean 1:48

D'où me connais-tu? lui dit Nathanaël. Jésus lui répondit: Avant que Philippe t'appelât, quand tu étais sous le figuier, je t'ai vu.

Hébreux 4:13

Nulle créature n'est cachée devant lui, mais tout est à nu et à découvert aux yeux de celui à qui nous devons rendre compte.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

3 La ruine n'est-elle pas pour le méchant, Et le malheur pour ceux qui commettent l'iniquité? 4 Dieu n'a-t-il pas connu mes voies? N'a-t-il pas compté tous mes pas? 5 Si j'ai marché dans le mensonge, Si mon pied a couru vers la fraude,

Aller au précédent

Aller au suivant

Concordance des mots

Nombre de mots de la traduction 0 dans Job 31:4

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org