Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Dieu n'a-t-il pas connu mes voies? N'a-t-il pas compté tous mes pas?
French: Darby
Lui, ne voit-il pas mon chemin, et ne compte-t-il point tous mes pas?
French: Louis Segond (1910)
Dieu n'a-t-il pas connu mes voies? N'a-t-il pas compté tous mes pas?
French: Martin (1744)
N'a-t-il pas vu lui-même mes voies, et n'a-t-il pas compté toutes mes démarches?
New American Standard Bible
"Does He not see my ways And number all my steps?
Sujets
Références croisées
2 Chroniques 16:9
Car l'Éternel étend ses regards sur toute la terre, pour soutenir ceux dont le coeur est tout entier à lui. Tu as agi en insensé dans cette affaire, car dès à présent tu auras des guerres.
Job 14:16
Mais aujourd'hui tu comptes mes pas, Tu as l'oeil sur mes péchés;
Proverbes 5:21
Car les voies de l'homme sont devant les yeux de l'Éternel, Qui observe tous ses sentiers.
Job 34:21
Car Dieu voit la conduite de tous, Il a les regards sur les pas de chacun.
Proverbes 15:3
Les yeux de l'Éternel sont en tout lieu, Observant les méchants et les bons.
Jérémie 16:17
Car mes yeux sont attentifs à toutes leurs voies, Elles ne sont point cachées devant ma face, Et leur iniquité ne se dérobe point à mes regards.
Jérémie 32:19
Tu es grand en conseil et puissant en action; Tu as les yeux ouverts sur toutes les voies des enfants des hommes, Pour rendre à chacun selon ses voies, Selon le fruit de ses oeuvres.
Genèse 16:13
Elle appela Atta El roï le nom de l'Éternel qui lui avait parlé; car elle dit: Ai-je rien vu ici, après qu'il m'a vue?
Psaumes 44:21
Dieu ne le saurait-il pas, Lui qui connaît les secrets du coeur?
Psaumes 139:1-3
Au chef des chantres. De David. Psaume. Éternel! tu me sondes et tu me connais,
Jean 1:48
D'où me connais-tu? lui dit Nathanaël. Jésus lui répondit: Avant que Philippe t'appelât, quand tu étais sous le figuier, je t'ai vu.
Hébreux 4:13
Nulle créature n'est cachée devant lui, mais tout est à nu et à découvert aux yeux de celui à qui nous devons rendre compte.