Parallel Verses

French: Darby

S'ils ecoutent et le servent, ils accompliront leur jours dans la prosperite et leurs annees dans les choses agreables de la vie;

Louis Segond Bible 1910

S'ils écoutent et se soumettent, Ils achèvent leurs jours dans le bonheur, Leurs années dans la joie.

French: Louis Segond (1910)

S'ils écoutent et se soumettent, Ils achèvent leurs jours dans le bonheur, Leurs années dans la joie.

French: Martin (1744)

S'ils l'écoutent, et le servent, ils achèveront heureusement leurs jours, et leurs années dans les plaisirs;

New American Standard Bible

"If they hear and serve Him, They will end their days in prosperity And their years in pleasures.

Références croisées

Deutéronome 4:30

Dans ta detresse, et lorsque toutes ces choses t'auront atteint, à la fin des jours, tu retourneras à l'Eternel, ton Dieu, et tu ecouteras sa voix.

Job 11:13-19

Si tu prepares ton coeur et que tu etendes tes mains vers lui,

Job 21:11

Ils font sortir leurs jeunes enfants comme un troupeau, et leurs enfants s'ebattent.

Job 22:21

Reconcilie-toi avec Lui, je te prie, et sois en paix: ainsi le bonheur t'arrivera.

Job 22:23

Si tu retournes vers le Tout-puissant, tu seras retabli. Si tu eloignes l'iniquite de ta tente,

Job 42:12

Et l'Eternel benit la fin de Job plus que son commencement: et il eut quatorze mille brebis, et six mille chameaux, et mille paires de boeufs, et mille anesses;

Ecclésiaste 9:2-3

Tout arrive egalement à tous: un meme evenement au juste et au mechant, au bon et au pur, et à l'impur, à celui qui sacrifie et à celui qui ne sacrifie pas; comme l'homme de bien, ainsi le pecheur; celui qui jure, comme celui qui craint le serment.

Ésaïe 1:19

Si vous etes de bonne volonte et que vous ecoutiez, vous mangerez des biens du pays;

Jérémie 7:23

Mais je leur ai commande ceci, disant: Ecoutez ma voix, et je serai votre Dieu, et vous serez mon peuple; et marchez dans toute la voie que je vous commande, afin que vous vous trouviez bien.

Jérémie 26:13

Et maintenant, amendez vos voies et vos actions, et ecoutez la voix de l'Eternel, votre Dieu, et l'Eternel se repentira du mal qu'il a prononce contre vous.

Romains 6:17

Or graces à Dieu de ce que vous etiez esclaves du peche, mais de ce que ensuite vous avez obei de coeur à la forme de doctrine dans laquelle vous avez ete instruits.

Hébreux 11:8

Par la foi, Abraham, etant appele, obeit pour s'en aller au lieu qu'il devait recevoir pour heritage; et il s'en alla, ne sachant ou il allait.

Jacques 5:5

Vous avez vecu dans les delices sur la terre, et vous vous etes livres aux voluptes; vous avez rassasie vos coeurs comme en un jour de sacrifice;

Apocalypse 18:7

Autant elle s'est glorifiee et a ete dans les delices, autant donnez-lui de tourment et de deuil. Parce qu'elle dit dans son coeur: Je suis assise en reine, et je ne suis point veuve, et je ne verrai point de deuil;

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

10 Et il ouvre leurs oreilles à la discipline, et leur dit de revenir de l'iniquite. 11 S'ils ecoutent et le servent, ils accompliront leur jours dans la prosperite et leurs annees dans les choses agreables de la vie; 12 Mais s'ils n'ecoutent pas, ils s'en iront par l'epee, et expireront sans connaissance.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org