Parallel Verses

French: Darby

Au souffle de *Dieu se forme la glace, et la largeur des eaux se resserre.

Louis Segond Bible 1910

Par son souffle Dieu produit la glace, Il réduit l'espace où se répandaient les eaux.

French: Louis Segond (1910)

Par son souffle Dieu produit la glace, Il réduit l'espace où se répandaient les eaux.

French: Martin (1744)

Le [Dieu] Fort par son souffle donne la glace, et les eaux qui se répandaient au large, sont mises à l'étroit.

New American Standard Bible

"From the breath of God ice is made, And the expanse of the waters is frozen.

Références croisées

Job 38:29-30

Du sein de qui sort la glace? et le frimas des cieux, qui l'enfante?

Psaumes 78:47

Il fit perir leurs vignes par la grele, et leurs sycomores par les grelons;

Psaumes 147:16-18

C'est lui qui donne la neige comme de la laine, qui repand la gelee blanche comme de la cendre;

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org