Parallel Verses

French: Martin (1744)

Fais attention à ceci, Job; arrête-toi; considère les merveilles du [Dieu] Fort.

Louis Segond Bible 1910

Job, sois attentif à ces choses! Considère encore les merveilles de Dieu!

French: Darby

Ecoute ceci, Job; tiens-toi là, et discerne les oeuvres merveilleuses de *Dieu.

French: Louis Segond (1910)

Job, sois attentif à ces choses! Considère encore les merveilles de Dieu!

New American Standard Bible

"Listen to this, O Job, Stand and consider the wonders of God.

Références croisées

Psaumes 111:2

[Guimel.] Les œuvres de l'Eternel sont grandes, [Daleth.] Elles sont recherchées de tous ceux qui y prennent plaisir.

Exode 14:13

Et Moïse dit au peuple : ne craignez point, arrêtez-vous, et voyez la délivrance de l'Eternel, laquelle il vous donnera aujourd'hui; car pour les Egyptiens que vous avez vus aujourd'hui, vous ne les verrez plus.

Job 26:6-14

L'abîme est à découvert devant lui, et le gouffre n'[a] point de couverture.

Job 36:24

Souviens-toi de célébrer son ouvrage, que les hommes voient.

Psaumes 46:10

Cessez, [a-t-il dit], et connaissez que je suis Dieu ; je serai exalté parmi les nations, je serai exalté par toute la terre.

Psaumes 145:5-6

[He.] Je discourrai de la magnificence glorieuse de ta Majesté, et de tes faits merveilleux.

Psaumes 145:10-12

[Jod.] Eternel, toutes tes œuvres te célébreront, et tes bien-aimés te béniront.

Habacuc 2:20

Mais l'Eternel est au Temple de sa sainteté; toute la terre, tais-toi, redoutant sa présence.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org