Parallel Verses

French: Darby

Qui a compte les nuages dans sa sagesse? et qui verse les outres des cieux,

Louis Segond Bible 1910

Qui peut avec sagesse compter les nuages, Et verser les outres des cieux,

French: Louis Segond (1910)

Qui peut avec sagesse compter les nuages, Et verser les outres des cieux,

French: Martin (1744)

Qui est-ce qui a assez d'intelligence pour compter les nuées, et pour placer les outres des cieux,

New American Standard Bible

"Who can count the clouds by wisdom, Or tip the water jars of the heavens,

Références croisées

Genèse 8:1

Et Dieu se souvint de Noe, et de tous les animaux et de tout le betail, qui etaient avec lui dans l'arche; et Dieu fit passer un vent sur la terre, et les eaux baisserent;

Genèse 9:15

et je me souviendrai de mon alliance qui est entre moi et vous et tout etre vivant de toute chair; et les eaux ne deviendront plus un deluge pour detruire toute chair.

Genèse 15:5

Et il le fit sortir dehors, et dit: Regarde vers les cieux, et compte les etoiles, si tu peux les compter. Et il lui dit: Ainsi sera ta semence.

Psaumes 147:4

Qui compte le nombre des etoiles: à elles toutes il donne des noms.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org