Parallel Verses
French: Darby
Il creuse le sol dans la plaine et se rejouit de sa force; il sort à la rencontre des armes;
Louis Segond Bible 1910
Il creuse le sol et se réjouit de sa force, Il s'élance au-devant des armes;
French: Louis Segond (1910)
Il creuse le sol et se réjouit de sa force, Il s'élance au-devant des armes;
French: Martin (1744)
Il creuse la terre [de son pied], il s'égaie en sa force, il va à la rencontre d'un homme armé;
New American Standard Bible
"He paws in the valley, and rejoices in his strength; He goes out to meet the weapons.
Sujets
Références croisées
Jérémie 8:6
J'ai fait attention, et j'ai ecoute: ils ne parlent pas droitement, il n'y a personne qui se repente de son iniquite, disant: Qu'ai-je fait? Tous ils retournent à leur course, comme le cheval qui se precipite dans la bataille.
Juges 5:22
Alors les talons des chevaux battirent le sol à cause de la course rapide, de la course rapide de leurs hommes vaillants.
1 Samuel 17:4-10
Et il sortit du camp des Philistins un champion de l'armee; son nom etait Goliath, il etait de Gath; sa hauteur etait de six coudees et un empan.
1 Samuel 17:42
Et le Philistin regarda et vit David, et le meprisa; car c'etait un jeune homme au teint rose, et beau de visage.
Psaumes 19:5
Il sort comme un epoux de sa chambre nuptiale; comme un homme vaillant, il se rejouit de courir sa carriere.
Proverbes 21:31
Le cheval est prepare pour le jour de la bataille, mais la delivrance est à l'Eternel.
Jérémie 9:23
Ainsi dit l'Eternel: Que le sage ne se glorifie pas dans sa sagesse, et que l'homme vaillant ne se glorifie pas dans sa vaillance; que le riche ne se glorifie pas dans sa richesse;