Parallel Verses
French: Darby
Qui a lache l'ane sauvage? qui a delie les liens de l'onagre,
Louis Segond Bible 1910
Qui met en liberté l'âne sauvage, Et l'affranchit de tout lien?
French: Louis Segond (1910)
Qui met en liberté l'âne sauvage, Et l'affranchit de tout lien?
French: Martin (1744)
Qui est-ce qui a laissé aller libre l'âne sauvage, et qui a délié les liens de l'âne farouche,
New American Standard Bible
"Who sent out the wild donkey free? And who loosed the bonds of the swift donkey,
Références croisées
Job 6:5
L'ane sauvage brait-il aupres de l'herbe? Le boeuf mugit-il aupres de son fourrage?
Job 11:12
Et l'homme stupide s'enhardit, quoique l'homme naisse comme le poulain de l'ane sauvage.
Job 24:5
Voici, anes sauvages dans le desert, ils sortent pour leur besogne des le matin, pour chercher leur proie; le desert leur fournit le pain pour leurs enfants;
Psaumes 104:11
Elles abreuvent toutes les betes des champs; les anes sauvages y etanchent leur soif.
Genèse 16:12
Et lui, sera un ane sauvage; sa main sera contre tous, et la main de tous sera contre lui; et il habitera à la vue de tous ses freres.
Genèse 49:14
Issacar est un ane ossu, couche entre deux parcs.
Ésaïe 32:14
Car le palais est delaisse, le tumulte de la ville est abandonne. Ophel et la tour de la sentinelle seront des cavernes pour toujours, les delices des anes sauvages, un paturage des troupeaux,
Jérémie 2:24
Anesse sauvage accoutumee au desert, dans le desir de son ame elle hume le vent: dans son ardeur, qui la detournera? Tous ceux qui la cherchent ne se fatigueront point; ils la trouveront en son mois.
Jérémie 14:6
et les anes sauvages se sont tenus sur les hauteurs, ils ont hume l'air comme des chacals; leurs yeux se sont consumes, parce qu'il n'y a point d'herbe.
Daniel 5:21
et il fut chasse du milieu des fils des hommes, et son coeur fut rendu semblable à celui des betes, et sa demeure fut avec les anes sauvages; on le nourrit d'herbe comme les boeufs, et son corps fut baigne de la rosee des cieux, jusqu'à ce qu'il connut que le Dieu Tres-haut domine sur le royaume des hommes, et qu'il y etablit qui il veut.
Osée 8:9
Car ils sont montes vers l'Assyrien: un ane sauvage se tient isole. Ephraim a fait des presents à des amants.