Parallel Verses
French: Darby
Ceins tes reins comme un homme; je t'interrogerai, et tu m'instruiras!
Louis Segond Bible 1910
Ceins tes reins comme un vaillant homme; Je t'interrogerai, et tu m'instruiras.
French: Louis Segond (1910)
Ceins tes reins comme un vaillant homme; Je t'interrogerai, et tu m'instruiras.
French: Martin (1744)
Ceins maintenant tes reins comme un vaillant homme; je t'interrogerai, et tu m'enseigneras.
New American Standard Bible
"Now gird up your loins like a man; I will ask you, and you instruct Me.
Références croisées
Job 38:3
Ceins tes reins comme un homme, et je t'interrogerai et tu m'instruiras!
Job 42:4
Ecoute, je te prie, et je parlerai; je t'interrogerai, et toi, instruis-moi.
Job 13:22
Et appelle, et moi je repondrai, ou bien je parlerai, et toi, reponds-moi!
Job 23:3-4
Oh! si je savais le trouver, et parvenir là ou il est assis!