Parallel Verses

French: Darby

Et mon ame choisit la suffocation, -plutot la mort que mes os:

Louis Segond Bible 1910

Ah! je voudrais être étranglé! Je voudrais la mort plutôt que ces os!

French: Louis Segond (1910)

Ah! je voudrais être étranglé! Je voudrais la mort plutôt que ces os!

French: Martin (1744)

C'est pourquoi je choisirais d'être étranglé, et de mourir, plutôt que [de conserver] mes os.

New American Standard Bible

So that my soul would choose suffocation, Death rather than my pains.

Références croisées

2 Samuel 17:23

Et quand Akhitophel vit que son conseil n'etait pas execute, il sella son ane, et se leva et s'en alla en sa maison, dans sa ville; et il donna des ordres à sa maison, et s'etrangla, et mourut; et il fut enterre dans le sepulcre de son pere.

Matthieu 27:5

Et ayant jete l'argent dans le temple, il se retira; et s'en etant alle, il se pendit.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org