Parallel Verses

French: Martin (1744)

Qu'est-ce que de l'homme [mortel] que tu le regardes comme quelque chose de grand? et que tu l'affectionnes?

Louis Segond Bible 1910

Qu'est-ce que l'homme, pour que tu en fasses tant de cas, Pour que tu daignes prendre garde à lui,

French: Darby

Qu'est-ce que l'homme que tu fasses grand cas de lui, et que ton coeur s'occupe de lui,

French: Louis Segond (1910)

Qu'est-ce que l'homme, pour que tu en fasses tant de cas, Pour que tu daignes prendre garde à lui,

New American Standard Bible

"What is man that You magnify him, And that You are concerned about him,

Références croisées

Psaumes 8:4

[Je dis] : qu'est-ce que de l'homme, que tu te souviennes de lui; et du fils de l'homme, que tu le visites?

Psaumes 144:3

Ô Eternel! qu'est-ce que de l'homme, que tu aies soin de lui? du fils de l'homme [mortel], que tu en tiennes compte?

Hébreux 2:6

Et quelqu'un a rendu ce témoignage en quelque autre endroit disant : qu'est-ce que de l'homme, que tu te souviennes de lui? ou du fils de l'homme, que tu le visites?

1 Samuel 24:14

Après qui est sorti un Roi d'Israël? qui poursuis-tu? un chien mort, une puce?

Job 7:12

Suis-je une mer, ou une baleine, que tu mettes des gardes autour de moi?

Job 34:14-15

Si [Dieu] prenait garde à lui de près, il retirerait à soi son esprit et son souffle.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain