Parallel Verses

French: Louis Segond (1910)

Si tu es juste et droit, Certainement alors il veillera sur toi, Et rendra le bonheur à ton innocente demeure;

Louis Segond Bible 1910

Si tu es juste et droit, Certainement alors il veillera sur toi, Et rendra le bonheur à ton innocente demeure;

French: Darby

Si tu es pur et droit, certainement il se reveillera maintenant en ta faveur, et rendra prospere la demeure de ta justice;

French: Martin (1744)

Si tu es pur et droit, certainement il se réveillera pour toi, et fera prospérer la demeure de ta justice.

New American Standard Bible

If you are pure and upright, Surely now He would rouse Himself for you And restore your righteous estate.

Références croisées

Psaumes 7:6

Lève-toi, ô Eternel! dans ta colère, Lève-toi contre la fureur de mes adversaires, Réveille-toi pour me secourir, ordonne un jugement!

Job 1:8

L'Eternel dit à Satan: As-tu remarqué mon serviteur Job? Il n'y a personne comme lui sur la terre; c'est un homme intègre et droit, craignant Dieu, et se détournant du mal.

Job 4:6-7

Ta crainte de Dieu n'est-elle pas ton soutien? Ton espérance, n'est-ce pas ton intégrité?

Job 5:24

Tu jouiras du bonheur sous ta tente, Tu retrouveras tes troupeaux au complet,

Job 16:17

Je n'ai pourtant commis aucune violence, Et ma prière fut toujours pure.

Job 21:14-15

Ils disaient pourtant à Dieu: Retire-toi de nous; Nous ne voulons pas connaître tes voies.

Job 22:23-30

Tu seras rétabli, si tu reviens au Tout-Puissant, Si tu éloignes l'iniquité de ta tente.

Psaumes 26:5-6

Je hais l'assemblée de ceux qui font le mal, Je ne m'assieds pas avec les méchants.

Psaumes 44:23

Réveille-toi! Pourquoi dors-tu, Seigneur? Réveille-toi! ne nous repousse pas à jamais!

Psaumes 59:4-5

Malgré mon innocence, ils courent, ils se préparent: Réveille-toi, viens à ma rencontre, et regarde!

Proverbes 15:8

Le sacrifice des méchants est en horreur à l'Eternel, Mais la prière des hommes droits lui est agréable.

Ésaïe 1:15

Quand vous étendez vos mains, je détourne de vous mes yeux; Quand vous multipliez les prières, je n'écoute pas: Vos mains sont pleines de sang.

Ésaïe 3:10

Dites que le juste prospérera, Car il jouira du fruit de ses oeuvres.

Ésaïe 51:9

Réveille-toi, réveille-toi! revêts-toi de force, bras de l'Eternel! Réveille-toi, comme aux jours d'autrefois, Dans les anciens âges! N'est-ce pas toi qui abattis l'Egypte, Qui transperças le monstre?

1 Timothée 2:8

Je veux donc que les hommes prient en tout lieu, en élevant des mains pures, sans colère ni mauvaises pensées.

1 Jean 3:19-22

Par là nous connaîtrons que nous sommes de la vérité, et nous rassurerons nos coeurs devant lui;

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

5 Mais toi, si tu as recours à Dieu, Si tu implores le Tout-Puissant; 6 Si tu es juste et droit, Certainement alors il veillera sur toi, Et rendra le bonheur à ton innocente demeure; 7 Ton ancienne prospérité semblera peu de chose, Celle qui t'est réservée sera bien plus grande.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org