Parallel Verses

French: Darby

S'agit-il de force, voici, il est fort; s'agit-il de jugement: Qui m'assignera?

Louis Segond Bible 1910

Recourir à la force? Il est Tout Puissant. A la justice? Qui me fera comparaître?

French: Louis Segond (1910)

Recourir à la force? Il est tout-puissant. A la justice? Qui me fera comparaître?

French: Martin (1744)

S'il est question de savoir qui est le plus fort; voilà, il est fort; et [s'il est question d'aller] en justice, qui est-ce qui m'y fera comparaître?

New American Standard Bible

"If it is a matter of power, behold, He is the strong one! And if it is a matter of justice, who can summon Him?

Références croisées

Job 9:4

Il est sage de coeur et puissant en force: qui s'est endurci contre lui et a prospere?

Job 9:32-33

Car il n'est pas un homme, comme moi, pour que je lui reponde, pour que nous allions ensemble en jugement.

Job 31:35

Oh! si j'avais quelqu'un pour m'ecouter! Voici ma signature. Que le Tout-puissant me reponde, et que ma partie adverse fasse un ecrit!

Job 33:5-7

Si tu le peux, reponds-moi; arrange des paroles devant moi, tiens-toi là!

Job 36:17-19

Mais tu es plein des jugements des mechants; le jugement et la justice te saisiront.

Job 40:9-10

As-tu un bras comme *Dieu, et tonneras-tu de ta voix comme lui?

Psaumes 62:11

Dieu a parle une fois;... deux fois j'ai entendu ceci, que la force est à Dieu.

Matthieu 6:13

et ne nous induis pas en tentation, mais delivre-nous du mal.

1 Corinthiens 1:25

parce que la folie de Dieu est plus sage que les hommes, et que la faiblesse de Dieu est plus forte que les hommes.

1 Corinthiens 10:22

Provoquons-nous le Seigneur à la jalousie? Sommes-nous plus forts que lui?

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

18 Il ne me permet pas de reprendre haleine; car il me rassasie d'amertumes. 19 S'agit-il de force, voici, il est fort; s'agit-il de jugement: Qui m'assignera? 20 Si je me justifiais, ma bouche me condamnerait; si j'etais parfait, il me montrerait pervers.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org