Parallel Verses
French: Darby
Et Dieu prepara un ver le lendemain, au lever de l'aurore, et il rongea le kikajon, et il secha.
Louis Segond Bible 1910
Mais le lendemain, à l'aurore, Dieu fit venir un ver qui piqua le ricin, et le ricin sécha.
French: Louis Segond (1910)
Mais le lendemain, à l'aurore, Dieu fit venir un ver qui piqua le ricin, et le ricin sécha.
French: Martin (1744)
Puis Dieu prépara pour le lendemain, lorsque l'aube du jour monterait, un ver qui frappa le kikajon, et il sécha.
New American Standard Bible
But God appointed a worm when dawn came the next day and it attacked the plant and it withered.
Références croisées
Joël 1:12
La vigne est honteuse, et le figuier languit, -le grenadier, le palmier aussi, et le pommier; tous les arbres des champs sont desseches; car la joie est tarie du milieu des fils des hommes.
Job 1:21
Et il dit: Nu je suis sorti du sein de ma mere, et nu j'y retournerai; l'Eternel a donne, et l'Eternel a pris; que le nom de l'Eternel soit beni!
Psaumes 30:6-7
Et moi, j'ai dit dans ma prosperite: Je ne serai jamais ebranle.
Psaumes 90:5-6
Comme un torrent tu les emportes; ils sont comme un sommeil, -au matin, comme l'herbe qui reverdit:
Psaumes 102:10
cause de ton indignation et de ta colere; car tu m'as eleve haut, et tu m'as jete en bas.
Ésaïe 40:6-8
Une voix dit: Crie. Et il dit: Que crierai-je? -Toute chair est de l'herbe, et toute sa beaute comme la fleur des champs.
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
6 Et l'Eternel Dieu prepara un kikajon et le fit monter au-dessus de Jonas, pour faire ombre sur sa tete, pour le delivrer de sa misere, et Jonas se rejouit d'une grande joie à cause du kikajon. 7 Et Dieu prepara un ver le lendemain, au lever de l'aurore, et il rongea le kikajon, et il secha. 8 Et il arriva que, quand le soleil se leva, Dieu prepara un doux vent d'orient, et le soleil frappa la tete de Jonas, et il defaillait, et il demanda la mort pour son ame, et dit: Mieux me vaut la mort que la vie.