Parallel Verses

French: Darby

jusqu'à ce que l'Eternel donne du repos à vos freres, comme à vous, et qu'eux aussi, ils possedent le pays que l'Eternel, votre Dieu, leur donne; alors vous retournerez dans le pays de votre possession, et vous le possederez, celui que Moise, serviteur de l'Eternel, vous a donne en deçà du Jourdain, vers le soleil levant.

Louis Segond Bible 1910

jusqu'à ce que l'Éternel ait accordé du repos à vos frères comme à vous, et qu'ils soient aussi en possession du pays que l'Éternel, votre Dieu, leur donne. Puis vous reviendrez prendre possession du pays qui est votre propriété, et que vous a donné Moïse, serviteur de l'Éternel, de ce côté-ci du Jourdain, vers le soleil levant.

French: Louis Segond (1910)

jusqu'à ce que l'Eternel ait accordé du repos à vos frères comme à vous, et qu'ils soient aussi en possession du pays que l'Eternel, votre Dieu, leur donne. Puis vous reviendrez prendre possession du pays qui est votre propriété, et que vous a donné Moïse, serviteur de l'Eternel, de ce côté-ci du Jourdain, vers le soleil levant.

French: Martin (1744)

Jusqu'à ce que l'Eternel ait mis vos frères en repos, comme vous, et qu'eux aussi possèdent le pays que l'Eternel votre Dieu leur donne; puis vous retournerez au pays de votre possession, et vous le posséderez; [savoir] celui que Moïse serviteur de l'Eternel vous a donné au deçà du Jourdain, vers le soleil levant.

New American Standard Bible

until the LORD gives your brothers rest, as He gives you, and they also possess the land which the LORD your God is giving them. Then you shall return to your own land, and possess that which Moses the servant of the LORD gave you beyond the Jordan toward the sunrise."

Références croisées

Nombres 32:17-22

et nous nous equiperons promptement pour marcher devant les fils d'Israel, jusqu'à ce que nous les ayons introduits en leur lieu; et nos petits enfants habiteront dans les villes fortes, à cause des habitants du pays.

Josué 22:4-9

Et maintenant, l'Eternel, votre Dieu, a donne du repos à vos freres, comme il le leur avait dit. Et maintenant, retournez et allez dans vos tentes, dans le pays de votre possession, que Moise, serviteur de l'Eternel, vous a donne de l'autre cote du Jourdain.

1 Corinthiens 12:26

Et si un membre souffre, tous les membres souffrent avec lui; si un membre est glorifie, tous les membres se rejouissent avec lui.

1 Corinthiens 13:5

il n'agit pas avec inconvenance; il ne cherche pas son propre interet; il ne s'irrite pas;

Galates 5:13

Car vous, freres, vous avez ete appeles à la liberte; seulement n'usez pas de la liberte comme d'une occasion pour la chair, mais, par amour, servez-vous l'un l'autre;

Galates 6:2

Portez les charges les uns des autres, et ainsi accomplissez la loi du Christ;

Philippiens 1:21-26

Car pour moi, vivre c'est Christ; et mourir, un gain;

Philippiens 2:4

chacun ne regardant pas à ce qui est à lui, mais chacun aussi à ce qui est aux autres.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain