Parallel Verses

French: Darby

et Allammelec, et Amhad, et Misheal; et la frontiere touchait au Carmel, à l'occident, et au Shikhor-Libnath;

Louis Segond Bible 1910

Allammélec, Amead et Mischeal; elle touchait, vers l'occident, au Carmel et au Schichor Libnath;

French: Louis Segond (1910)

Allammélec, Amead et Mischeal; elle touchait, vers l'occident, au Carmel et au Schichor-Libnath;

French: Martin (1744)

Alammélec, Hamhad et Miséal; et elle se devait rencontrer à Carmel, [au quartier] vers la mer, et à Sihor vers Benath.

New American Standard Bible

and Allammelech and Amad and Mishal; and it reached to Carmel on the west and to Shihor-libnath.

Références croisées

1 Rois 18:20

Et Achab envoya à tous les fils d'Israel, et rassembla les prophetes à la montagne du Carmel.

1 Rois 18:42

Et Achab monta pour manger et pour boire. Et Elie monta au sommet du Carmel, et il se courba jusqu'à terre, et mit sa face entre ses genoux.

Cantique des Cantiques 7:5

ta tete, sur toi, comme le Carmel, et les cheveux de ta tete comme la pourpre. Un roi est enchaine par tes boucles.

Ésaïe 33:9

Le pays mene deuil, il languit; le Liban est honteux, il s'est fane; le Saron est devenu comme un desert, et Basan et le Carmel se depouillent.

Josué 21:30

et de la tribu d'Aser: Misheal et sa banlieue, Abdon et sa banlieue,

1 Samuel 15:12

Et Samuel se leva de bonne heure pour aller le matin à la rencontre de Sauel. Et on rapporta à Samuel, disant: Sauel est alle à Carmel; et voici, il s'est erige un trophee, et il s'est tourne ailleurs, et a passe plus loin, et est descendu à Guilgal.

1 Chroniques 6:74

et de la tribu d'Aser: Mashal et sa banlieue, et Abdon et sa banlieue,

Ésaïe 35:2

il fleurira abondamment, et il sera dans l'allegresse, oui, dans l'allegresse, et il exultera. La gloire du Liban lui sera donnee, la magnificence du Carmel et du Saron; ils verront la gloire de l'Eternel, la magnificence de notre Dieu.

Ésaïe 37:24

Par tes serviteurs, tu as outrage le seigneur, et tu as dit: Avec la multitude de mes chars j'ai gravi le haut des montagnes, les parties reculees du Liban, et je couperai ses hauts cedres, l'elite de ses cypres, et je parviendrai jusqu'à sa derniere cime, à la foret de son Carmel.

Jérémie 46:18

Je suis vivant, dit le Roi, l'Eternel des armees est son nom: Comme le Thabor entre les montagnes, et comme le Carmel sur la mer, ainsi il viendra!

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

25 Et leur territoire fut Helkath, et Hali, et Beten, et Acshaph, 26 et Allammelec, et Amhad, et Misheal; et la frontiere touchait au Carmel, à l'occident, et au Shikhor-Libnath; 27 et elle tournait vers le soleil levant, contre Beth-Dagon, et touchait à Zabulon et à la vallee de Jiphtah-El, au nord de Beth-Emek et de Neiel, et sortait vers Cabul au nord;

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org