Parallel Verses

French: Darby

Moise, mon serviteur, est mort; et maintenant, leve-toi, passe ce Jourdain, toi et tout ce peuple, pour entrer dans le pays que je leur donne àeà eux, les fils d'Israel.

Louis Segond Bible 1910

Moïse, mon serviteur, est mort; maintenant, lève-toi, passe ce Jourdain, toi et tout ce peuple, pour entrer dans le pays que je donne aux enfants d'Israël.

French: Louis Segond (1910)

Moïse, mon serviteur, est mort; maintenant, lève-toi, passe ce Jourdain, toi et tout ce peuple, pour entrer dans le pays que je donne aux enfants d'Israël.

French: Martin (1744)

Moïse mon serviteur est mort; maintenant donc lève-toi, passe ce Jourdain, toi et tout ce peuple, pour entrer au pays que je donne aux enfants d'Israël.

New American Standard Bible

"Moses My servant is dead; now therefore arise, cross this Jordan, you and all this people, to the land which I am giving to them, to the sons of Israel.

Références croisées

Nombres 27:16-21

Que l'Eternel, le Dieu des esprits de toute chair, etablisse sur l'assemblee un homme qui sorte devant eux et entre devant eux,

Deutéronome 3:28

Mais commande à Josue, et fortifie-le et affermis-le; car lui, passera devant ce peuple, et lui, les mettra en possession du pays que tu verras.

Deutéronome 31:7

Et Moise appela Josue, et lui dit devant les yeux de tout Israel: Fortifie-toi et sois ferme; car toi, tu entreras avec ce peuple dans le pays que l'Eternel a jure à leurs peres de leur donner, et toi, tu le leur feras heriter.

Josué 1:1

Et il arriva, apres la mort de Moise, serviteur de l'Eternel, que l'Eternel parla à Josue, fils de Nun, qui servait Moise, disant:

Josué 1:11

Passez par le milieu du camp, et commandez au peuple, disant: Preparez-vous des provisions car dans trois jours vous passerez ce Jourdain pour aller prendre possession du pays que l'Eternel, votre Dieu, vous donne pour le posseder.

Ésaïe 42:1

Voici mon serviteur que je soutiens, mon elu en qui mon ame trouve son plaisir. Je mettrai mon Esprit sur lui; il fera valoir le jugement à l'egard des nations.

Hébreux 3:5-6

Et Moise a bien ete fidele dans toute sa maison, comme serviteur, en temoignage des choses qui devaient etre dites;

Hébreux 7:23-24

Et ceux-là etaient plusieurs sacrificateurs, parce que la mort les empechait de demeurer;

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

1 Et il arriva, apres la mort de Moise, serviteur de l'Eternel, que l'Eternel parla à Josue, fils de Nun, qui servait Moise, disant: 2 Moise, mon serviteur, est mort; et maintenant, leve-toi, passe ce Jourdain, toi et tout ce peuple, pour entrer dans le pays que je leur donne àeà eux, les fils d'Israel. 3 Tout lieu que foulera la plante de votre pied, je vous l'ai donne, comme j'ai dit à Moise.


Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org