Parallel Verses

French: Darby

Il n'y eut aucune ville qui fit la paix avec les fils d'Israel, excepte les Heviens qui habitaient Gabaon; ils les prirent toutes par la guerre.

Louis Segond Bible 1910

Il n'y eut aucune ville qui fit la paix avec les enfants d'Israël, excepté Gabaon, habitée par les Héviens; ils les prirent toutes en combattant.

French: Louis Segond (1910)

Il n'y eut aucune ville qui fît la paix avec les enfants d'Israël, excepté Gabaon, habitée par les Héviens; ils les prirent toutes en combattant.

French: Martin (1744)

Il n'y eut aucune ville qui fît la paix avec les enfants d'Israël, excepté les Héviens qui habitaient à Gabaon; ils les prirent toutes par guerre.

New American Standard Bible

There was not a city which made peace with the sons of Israel except the Hivites living in Gibeon; they took them all in battle.

Références croisées

Josué 9:3-27

Et les habitants de Gabaon entendirent ce que Josue avait fait à Jericho et à Ai;

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org