Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Dans la plaine: Eschthaol, Tsorea, Aschna,

French: Darby

-Dans le pays plat: Eshtaol, et Tsorha, et Ashna, et Zanoakh,

French: Louis Segond (1910)

Dans la plaine: Eschthaol, Tsorea, Aschna,

French: Martin (1744)

Dans la plaine, Estaol, Tsorha, Asna,

New American Standard Bible

In the lowland: Eshtaol and Zorah and Ashnah,

Références croisées

Juges 13:25

Et l'esprit de l'Éternel commença à l'agiter à Machané Dan, entre Tsorea et Eschthaol.

Juges 16:31

Ses frères et toute la maison de son père descendirent, et l'emportèrent. Lorsqu'ils furent remontés, ils l'enterrèrent entre Tsorea et Eschthaol dans le sépulcre de Manoach, son père. Il avait été juge en Israël pendant vingt ans.

Nombres 13:23

Ils arrivèrent jusqu'à la vallée d'Eschcol, où ils coupèrent une branche de vigne avec une grappe de raisin, qu'ils portèrent à deux au moyen d'une perche; ils prirent aussi des grenades et des figues.

Josué 19:41

La limite de leur héritage comprenait Tsorea, Eschthaol, Ir Schémesch,

Info sur le verset

Aller au précédent

Aller au suivant

Concordance des mots

Nombre de mots de la traduction 0 dans Josué 15:33

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org