Parallel Verses
French: Darby
Maon, Carmel, et Ziph, et Juta,
Louis Segond Bible 1910
Maon, Carmel, Ziph, Juta,
French: Louis Segond (1910)
Maon, Carmel, Ziph, Juta,
French: Martin (1744)
Mahon, Carmel, Ziph, Juta,
New American Standard Bible
Maon, Carmel and Ziph and Juttah,
Références croisées
Josué 15:24
Ziph, et Telem, et Bealoth,
1 Samuel 23:25
Et Sauel et ses hommes allerent pour le chercher; et on le rapporta à David, et il descendit le rocher, et habita au desert de Maon. Et Sauel l'apprit, et il poursuivit David au desert de Maon.
1 Samuel 25:2
Et il y avait à Maon un homme qui avait ses affaires à Carmel; et cet homme etait tres-riche; il avait trois mille moutons et mille chevres. Et il etait à Carmel pendant qu'on tondait ses moutons.
1 Samuel 23:14-15
Et David habita au desert, dans des lieux forts, et il habita dans la montagne, au desert de Ziph. Et Sauel le cherchait tous les jours; mais Dieu ne le livra pas en sa main.
1 Samuel 25:7
Et maintenant j'ai entendu dire que tu as les tondeurs; or tes bergers ont ete avec nous, et nous ne les avons pas molestes, et rien n'a manque du leur tous les jours qu'ils ont ete à Carmel.
1 Samuel 26:1-2
Et les Ziphiens vinrent vers Sauel, à Guibha, disant: David ne se tient-il pas cache à la colline de Hakila qui est en face de Jeshimon?
1 Rois 18:42
Et Achab monta pour manger et pour boire. Et Elie monta au sommet du Carmel, et il se courba jusqu'à terre, et mit sa face entre ses genoux.
2 Chroniques 26:10
et il batit des tours dans le desert, et creusa beaucoup de puits, car il avait beaucoup de betail dans le pays plat et sur le plateau, et des laboureurs et des vignerons dans les montagnes et en Carmel; car il aimait la campagne.
Ésaïe 35:2
il fleurira abondamment, et il sera dans l'allegresse, oui, dans l'allegresse, et il exultera. La gloire du Liban lui sera donnee, la magnificence du Carmel et du Saron; ils verront la gloire de l'Eternel, la magnificence de notre Dieu.