Parallel Verses

French: Darby

Et Josue fit la paix avec eux, et traita alliance avec eux, pour les laisser vivre; et les princes de l'assemblee s'obligerent envers eux par serment.

Louis Segond Bible 1910

Josué fit la paix avec eux, et conclut une alliance par laquelle il devait leur laisser la vie, et les chefs de l'assemblée le leur jurèrent.

French: Louis Segond (1910)

Josué fit la paix avec eux, et conclut une alliance par laquelle il devait leur laisser la vie, et les chefs de l'assemblée le leur jurèrent.

French: Martin (1744)

Car Josué fit la paix avec eux, et traita avec eux [cette] alliance, qu'il les laisserait vivre; et les principaux de l'assemblée leur en firent le serment.

New American Standard Bible

Joshua made peace with them and made a covenant with them, to let them live; and the leaders of the congregation swore an oath to them.

Références croisées

2 Samuel 21:2

Et le roi les appela les Gabaonites et leur parla. (Or les Gabaonites n'etaient pas des fils d'Israel, mais du reste des Amoreens, et les fils d'Israel s'etaient obliges envers eux par serment; et Sauel, dans son zele pour les fils d'Israel et de Juda, avait cherche à les frapper.)

Josué 11:19

Il n'y eut aucune ville qui fit la paix avec les fils d'Israel, excepte les Heviens qui habitaient Gabaon; ils les prirent toutes par la guerre.

Exode 23:32

Tu ne traiteras point alliance avec eux, ni avec leurs dieux.

Deutéronome 20:10-11

Quand tu approcheras d'une ville pour lui faire la guerre, tu l'inviteras à la paix.

Josué 2:12-19

Et maintenant, je vous prie, jurez-moi par l'Eternel, que, puisque j'ai use de bonte envers vous, vous aussi vous userez de bonte envers la maison de mon pere; et vous me donnerez un signe certain

Josué 6:22-25

Et Josue dit aux deux hommes qui avaient explore le pays: Entrez dans la maison de la prostituee, et faites-en sortir la femme et tous ceux qui sont à elle, comme vous le lui avez jure.

Jérémie 18:7-8

Au moment ou je parle au sujet d'une nation et au sujet d'un royaume, pour arracher, pour demolir, et pour detruire,

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org