Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

La parole de l'Éternel qui fut adressée à Joël, fils de Pethuel.

French: Darby

La parole de l'Eternel, qui vint à Joel, fils de Pethuel.

French: Louis Segond (1910)

La parole de l'Eternel qui fut adressée à Joël, fils de Pethuel.

French: Martin (1744)

La parole de l'Eternel qui fut [adressée] à Joël, fils de Péthuel.

New American Standard Bible

The word of the LORD that came to Joel, the son of Pethuel:

Sujets

Références croisées

Jérémie 1:2

La parole de l'Éternel lui fut adressée au temps de Josias, fils d'Amon, roi de Juda, la treizième année de son règne,

Actes 2:16

Mais c'est ici ce qui a été dit par le prophète Joël:

Ézéchiel 1:3

la parole de l'Éternel fut adressée à Ézéchiel, fils de Buzi, le sacrificateur, dans le pays des Chaldéens, près du fleuve du Kebar; et c'est là que la main de l'Éternel fut sur lui.

Osée 1:1

La parole de l'Éternel qui fut adressée à Osée, fils de Beéri, au temps d'Ozias, de Jotham, d'Achaz, d'Ézéchias, rois de Juda, et au temps de Jéroboam, fils de Joas, roi d'Israël.

2 Pierre 1:21

car ce n'est pas par une volonté d'homme qu'une prophétie a jamais été apportée, mais c'est poussés par le Saint Esprit que des hommes ont parlé de la part de Dieu.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

1 La parole de l'Éternel qui fut adressée à Joël, fils de Pethuel. 2 Écoutez ceci, vieillards! Prêtez l'oreille, vous tous, habitants du pays! Rien de pareil est-il arrivé de votre temps, Ou du temps de vos pères?


Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org