Parallel Verses

French: Darby

Manoah prit le chevreau et le gateau, et il les offrit à l'Eternel sur le rocher. Et il fit une chose merveilleuse, tandis que Manoah et sa femme regardaient.

Louis Segond Bible 1910

Manoach prit le chevreau et l'offrande, et fit un sacrifice à l'Éternel sur le rocher. Il s'opéra un prodige, pendant que Manoach et sa femme regardaient.

French: Louis Segond (1910)

Manoach prit le chevreau et l'offrande, et fit un sacrifice à l'Eternel sur le rocher. Il s'opéra un prodige, pendant que Manoach et sa femme regardaient.

French: Martin (1744)

Alors Manoah prit un chevreau de lait, et un gâteau, et les offrit à l'Eternel sur le rocher. Et l'Ange fit une chose merveilleuse à la vue de Manoah et de sa femme.

New American Standard Bible

So Manoah took the young goat with the grain offering and offered it on the rock to the LORD, and He performed wonders while Manoah and his wife looked on.

Références croisées

Juges 6:19-21

Et Gedeon entra, et appreta un chevreau et des pains sans levain d'un epha de farine; il mit la chair dans un panier et mit le bouillon dans un pot, et les lui apporta sous le terebinthe, et les presenta.

1 Rois 18:30-38

Alors Elie dit à tout le peuple: Approchez-vous de moi. Et tout le peuple s'approcha de lui. Et il repara l'autel de l'Eternel, qui avait ete renverse.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org