Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
La femme enfanta un fils, et lui donna le nom de Samson. L'enfant grandit, et l'Éternel le bénit.
French: Darby
Et la femme enfanta un fils, et appela son nom Samson; et l'enfant grandit, et l'Eternel le benit.
French: Louis Segond (1910)
La femme enfanta un fils, et lui donna le nom de Samson. L'enfant grandit, et l'Eternel le bénit.
French: Martin (1744)
Puis cette femme enfanta un fils, et elle l'appela Samson; et l'enfant devint grand, et l'Eternel le bénit.
New American Standard Bible
Then the woman gave birth to a son and named him Samson; and the child grew up and the LORD blessed him.
Sujets
Références croisées
1 Samuel 3:19
Samuel grandissait. L'Éternel était avec lui, et il ne laissa tomber à terre aucune de ses paroles.
Luc 1:80
Or, l'enfant croissait, et se fortifiait en esprit. Et il demeura dans les déserts, jusqu'au jour où il se présenta devant Israël.
Luc 2:52
Et Jésus croissait en sagesse, en stature, et en grâce, devant Dieu et devant les hommes.
Hébreux 11:32
Et que dirai-je encore? Car le temps me manquerait pour parler de Gédéon, de Barak, de Samson, de Jephthé, de David, de Samuel, et des prophètes,