Parallel Verses
French: Darby
Et ils dirent: Y a-t-il quelqu'un d'entre les tribus d'Israel qui ne soit pas monte vers l'Eternel à Mitspa? Or voici, aucun homme de Jabes de Galaad n'etait venu au camp, à la congregation.
Louis Segond Bible 1910
Ils dirent donc: Y a-t-il quelqu'un d'entre les tribus d'Israël qui ne soit pas monté vers l'Éternel à Mitspa? Et voici, personne de Jabès en Galaad n'était venu au camp, à l'assemblée.
French: Louis Segond (1910)
Ils dirent donc: Y a-t-il quelqu'un d'entre les tribus d'Israël qui ne soit pas monté vers l'Eternel à Mitspa? Et voici, personne de Jabès en Galaad n'était venu au camp, à l'assemblée.
French: Martin (1744)
Ils dirent donc : Y a-t-il quelqu'un d'entre les Tribus d'Israël qui ne soit point monté vers l'Eternel à Mitspa? Or voici, aucun homme de Jabès de Galaad n'était venu au camp, à l'assemblée.
New American Standard Bible
And they said, "What one is there of the tribes of Israel who did not come up to the LORD at Mizpah?" And behold, no one had come to the camp from Jabesh-gilead to the assembly.
Références croisées
1 Samuel 31:11-13
Et les habitants de Jabes de Galaad entendirent parler de ce que les Philistins avaient fait à Sauel;
1 Samuel 11:1-3
Nakhash, l'Ammonite, monta et campa contre Jabes de Galaad. Et tous les hommes de Jabes dirent à Nakhash: Fais alliance avec nous, et nous te servirons.
2 Samuel 2:5-6
Et David envoya des messagers aux hommes de Jabes de Galaad, et leur fit dire: Benis soyez-vous de l'Eternel, de ce que vous avez use de cette bonte envers votre seigneur Sauel, et de ce que vous l'avez enterre!