Parallel Verses

French: Louis Segond (1910)

Alors un reste du peuple triompha des puissants, L'Eternel me donna la victoire sur les héros.

Louis Segond Bible 1910

Alors un reste du peuple triompha des puissants, L'Éternel me donna la victoire sur les héros.

French: Darby

descends, toi, le residu des nobles, comme son peuple; Eternel! descends avec moi au milieu des hommes forts.

French: Martin (1744)

[L'Eternel] a fait alors dominer le réchappé, le peuple sur les magnifiques; l'Eternel m'a fait dominer sur les forts.

New American Standard Bible

"Then survivors came down to the nobles; The people of the LORD came down to me as warriors.

Références croisées

Psaumes 49:14

Comme un troupeau, ils sont mis dans le séjour des morts, La mort en fait sa pâture; Et bientôt les hommes droits les foulent aux pieds, Leur beauté s'évanouit, le séjour des morts est leur demeure.

Psaumes 75:7

Mais Dieu est celui qui juge: Il abaisse l'un, et il élève l'autre.

Ésaïe 41:15-16

Voici, je fais de toi un traîneau aigu, tout neuf, Garni de pointes; Tu écraseras, tu broieras les montagnes, Et tu rendras les collines semblables à de la balle.

Ézéchiel 17:24

Et tous les arbres des champs sauront que moi, l'Eternel, j'ai abaissé l'arbre qui s'élevait et élevé l'arbre qui était abaissé, que j'ai desséché l'arbre vert et fait verdir l'arbre sec. Moi, l'Eternel, j'ai parlé, et j'agirai.

Daniel 7:18-27

mais les saints du Très-Haut recevront le royaume, et ils posséderont le royaume éternellement, d'éternité en éternité.

Romains 8:37

Mais dans toutes ces choses nous sommes plus que vainqueurs par celui qui nous a aimés.

Apocalypse 2:26-27

A celui qui vaincra, et qui gardera jusqu'à la fin mes oeuvres, je donnerai autorité sur les nations.

Apocalypse 3:9

Voici, je te donne de ceux de la synagogue de Satan, qui se disent Juifs et ne le sont pas, mais qui mentent; voici, je les ferai venir, se prosterner à tes pieds, et connaître que je t'ai aimé.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

12 Réveille-toi, réveille-toi, Débora! Réveille-toi, réveille-toi, dis un cantique! Lève-toi, Barak, et emmène tes captifs, fils d'Abinoam! 13 Alors un reste du peuple triompha des puissants, L'Eternel me donna la victoire sur les héros. 14 D'Ephraïm arrivèrent les habitants d'Amalek. A ta suite marcha Benjamin parmi ta troupe. De Makir vinrent des chefs, Et de Zabulon des commandants.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org